2009年05月11日

英訳付き折紙入荷しました

飯田橋近辺には。。海外の方が泊まる宿泊施設ホテルが結構ありますね〜
エドモントホテル・グランドパレス・ユースホステル・・・その為か。。結構。。海外旅行者の方も多く見かけます。。眼鏡
そして。。外国人の方にお土産として結構人気があるのが。。折紙なんですね〜。。。しかし。。折り方の解説が日本語では。。国に帰ってから。。折れませんね〜もうやだ〜(悲しい顔)
と。。。言うことで。。。英訳付きの折り紙が綴じ込まれ本になっている優れものを5冊づつですが。。置いてみることにいたしました。。

CIMG2233.JPG CIMG2234.JPG


bookimage.jpg
英訳付き 包む折り紙帖 池田書店
1365円

5271_1.jpg
表面では日本の伝統的な包みの解説をしています。

裏面では使用する文様を紹介しています。

目次
Contents

◇包んで贈る、慎みの心 wrap and Give : The Sprit of Modesty
◇日本の包む文化と折る文化 Japan's Culture of Wrapping and Folding
◇「折形」とは 「たとう」とは About Orikata and Tatos
◇この本の使い方 Using This Book
◇この本で使う記号の意味 The Symbols Used in This Book

<本書でつくれる作品の一覧>
四角たとう(裾鶴)
Square Tato(Suso-tsuru)
胡椒包み(蟹牡丹)
Pepper Wrapper(Kani-botan)
花たとう(菫)
Flower Tato(Sumire)
花模様(唐草)
Flower Design(karakusa)
六角たとう(秋草)
Hexagonal Tato(Akikusa)
熨斗付きぽち袋(亀甲花菱)
pochi Bag with Noshi(Kikko-hanabishi)
たとうのぽち袋(裾蝶)
Tato Pouch(Suso-cho)
糸入れ(子持ち格子)
Thread Case(Komochi-goshi)
菊皿(菊つなぎ)
Kikuzara(Kiku-tsunagi)
着物と鶴のぽち袋(忍草)
Kimono and Crane Pouches
豆皿入れ(纏)
Mamezara Holder(Matoi)
薬包み(三色縞)
Medicine Pouch(sanshoku-jima)
八角たとう(六角つなぎ)
Octagonal Tato(Rokkaku-tsunagi)
折据(博多縞)
Orisue(Hakata-jima)
紅入れ(槍梅)
Beni Pouch(Yari-ume)
バラ(匹田鹿の子)
Rose(Hitta-kanoko)
鶴のたとう(唐松)
Crane Tato(Karamatsu)
鶴の入れもの(花丸紋重ね)
Crane Mini Box(Hana Marumon-kasane)
角香箱(源氏香ちらし)
Tsuno-kobako(Genjiko-chirashi)
兎の粉包み(小花)
Rabbit Flour Wrapper(Kobana)
花箱(下がり藤)
Flower Box(Sagari-fuji)
六角の菓子鉢(亀甲)
Hexagonal Sweets Box(Kikko)
斜め帯のぽち袋(りんどう)
Diagonally Belted Pouch(Rindo)
水鳥の入れもの(荒波)
Waterbird Box(Aranami)


英訳付き 伝承折り紙帖 池田書店
1365円

bookimage1.jpg 5250_1.jpg


英訳付き 折り紙帖 池田書店
1365円

bookimage2.jpg 5245_1.jpg


外国人向けの英訳付き折紙をお探しの。。飯田橋近隣の方は
是非とも昭和堂にご来店下さぁ〜いぴかぴか(新しい)

日本の風景絵葉書のもちろんございますかわいい

ご来店お待ち申し上げておりまぁ〜すかわいい

千代田区 文具・事務機器 飯田橋ぴかぴか(新しい)
昭和堂 電話03-3261-7754
mailメモ:info@showado-web.com




posted by いけだ君 at 16:52| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | おすすめ商品 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。